Citations


____________________________________________________________________________________________________________

"
Sous le soleil du matin un grand bonheur se balance dans l'espace" Camus - Noces à Tipasa

"Demain, je surprendrai l'aube rouge sur les tamaris mouillés de rosée saline, sur les faux bambous qui retiennent à la pointe de chaque lance bleue, une perle." Colette . La Naissance du JourDé

"Déjà mon reflet d'arbre planté devant moi
L'image de ma vie entre ciel et terre;
le tronc qui va profond, les rameaux coupés courts,
le double geste des branches dures qui veut être
un désir d'embrasser le ciel;
0 mes bras trop courts envieux des oiseaux."

Mas-Felipe Delavouet, Pouèmo I
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________

samedi 28 février 2015

Dans la forêt des Contes….




LA FERME AUBERGE DU MOULIN DES SEPT FONTAINES

Les chambres d'hôtes 
 









Nous y arrivons de nuit, par des routes forestières qu'une lune masquée éclaire faiblement.
Nous sommes nous égarés?  existe- t- elle vraiment cette ferme au milieu des bois où l'ai-je rêvée ?Les 8 km annoncés s'étirent. Nous sommes dans la forêt des contes, celle où les enfants s'égarent.
Rencontrerons nous le Dragon qui a donné son nom au village? Est ce dans cette fontaine que venait se baigner Mélusine, la fée, secrètement ? La forêt soudain résonné de chants Nervaliens.
 Enfin, un panneau, nous avons retrouvé le chemin, sans aucun petit caillou.
Un endroit magique, nous passons sous un porche, l'ancienne route passait sous le porche de la ferme.
 moulin du XVIIIeme, murs blancs, colombages, vieux murs  et escaliers de grès rose des Vosges. Là où il y a tant de sources vivent aussi fées et lutins'
pour l'heure, épuisés par une journée de tri intense,  ce sont de bonnes fées nourricières qui nous accueillent, nous servent le vin et le filet mignon au cèpes, avec un plat de frites pour 6, nous sommes en Alsace.
Tout est délicieux, le pinot rouge et le riesling en pichet
le petit déjeuner traditionnel





Les petits déjeuners sont pantagruéliques. Produits de la ferme, les confitures : mirabelles, quetsche, coing, groseille, font la ronde autour d'un Kugelhopf. Le jambon fumé est une merveille, le lait est tout frais servi. Le jus de pomme a une saveur d'enfance. Nous sommes bien dans la maison magique de Hans et Gretel, mais la sorcière a depuis longtemps rôti au four, aucun danger ne menace les enfants que nous fûmes.
Il est temps de regagner notre chambre, elle est dans la maison en contrebas de l'auberge, quatre fenêtres l'éclairent, nous pouvons y danser tant elle est spacieuse
 Il y règne une chaleur douillette alors que dehors le thermomètre affiche - 1
Le lendemain nous rencontrons le grand père entouré d'une dizaine de chats de tous poils, qui attendent leur repas du matin. Ici les lapins boivent, non pas de l'eau mais les vins d'alsace ou d'ailleurs.

les lapins marinés aux grands crus

le grand père nous explique en riant que ainsi il n'est pas besoin de les faire mariner.
tout ici nous enchante, et les tartes flambées du samedi soir sont parmi les meilleures que j'ai mangées.

La famille des propriétaires est charmante, l'accueil chaleureux, et nous repartons après quatre nuitées
avec une provision de saucisses maisons, de jambon fumé, de miel, de jus de pomme, et de petits cailloux blanc pour retrouver le chemin de ce lieu poétique et gourmand

L'auberge du moulin des sept fontaines


lundi 2 février 2015

La mer des années profondes…..




  "Voici que nos pieds sont arrivés aux portes de l'hiver. L'amour a fait en nous de grandes choses. Nous avançons sur l'herbe rase. Il fait grand soir, le vent repousse les murailles. C'est l'heure où dans la haie la rose supplie. Elle a froid. Le chemin au tournant se relève. Les vitres s'allument, les ombres dansent au plafond. L'eau sous le pont devient noire, la sarcelle crie sur les rives. Prenez-nous avec tout ce que nos regards ont amassé. Nous sommes construits de ce que nous avons aimé. Notre confiance, c'est en vous que nous l'avons placée, effrayant capital céleste des espaces. La mer des années profondes que nous portons s'inquiète, et frémissent les arbres et leurs pulsations, la ville prochaine. Les oiseaux sauvages nous survolent. Comme eux nous sommes toujours immenses et le cri est toujours jeté."

A l'horizon, l'étoile Vesper s'annonce  Jean Malrieu



Il y a l'étang
l'éclair doré de la salamandre
les têtards filent entre nos doigts avides


C'est notre royaume
nous y sommes rois et reines
corsaires, explorateurs….

avant nous, d'autres enfants l'ont été
dont les voix depuis longtemps
se sont tues..


comme la tienne aujourd'hui






Sylviane Abschied

 Mit Fried und Freude Ich Fahr dahin, BWV 125

Selon la volonté de Dieu je m'en vais paisiblement et joyeusement,

Coro
Mit Fried und Freud ich fahr dahin.            Je pars en joie, je pars en paix
In Gottes Willen;                                          Car Dieu le veut;
Getrost ist mir mein Herz und Sinn,            Le cœur et l'esprit apaisé
Sanft und  stille;                                           Calme et heureux,
Wie Gott mir verheißen  hat,                        Comme Dieu me l'a promis
Der Tod ist mein Schlaf worden.                  Dans la mort endormi.

Aria
Ich will auch mit gebrochnen Augen.          Même si mon regard chavire
nach dir, mein treuer Heiland sehn.              Je le tourne vers mon sauveur
  wenngleich des Leibes Bau zerbricht.                   Le corps fut-il lui-même détruit,
   doch fällt mein Herz und Hoffen nicht.                 Mon cœur et mon espoir subsistent
     mein Jesus sieht auf mich im Sterben                   Jesus qui voit ma dernière heure
     und lässet mir kein Leid geschehn.                       Me gardera de tout malheur

Recitativo
   o Wunder dass ein Herz.                                C'est merveille qu'un cœur
   Vor der dem Fleisch verhaßten Gruft.            Tout au bord du tombeau qui fait trembler la chair
   Und gar des Todes Schmerz,                          Dans les affres de l'agonie
    Sich nicht entsetzet!                                       Ne s'epouvante pas!
    Das macht Christus, wahr'Gottes Sohn,         C'est grâce au Christ, vrai fils de Dieu,
    Der Treue heiland,                                          fidele Redempteur;
    der auf dem Sterbebette schon.                       Qui à notre lit de mort
    mit Himmelssüssigkeit den Geist ergötzet,     Verse à notre esprit sa céleste douceur;
    Den du mich, Herr, hast sehen lassen,             lui que tu m'as fait voir, Seigneur,
    da in erfüllter Zeit.                                           A l'heure où, le temps révolu,
    ein Glaubensharm das Heil des Herrn             LA foi s'emparait des perches du salut;
    Umfinge.                                                           Toi qui nous fait connaitre
   Und machst bekannt                                          Que le Dieu tout puissant auteur de toute chose
   von den erhabnen Gott, dem Schöpfer
   Aller Dinge,                                                      Est notre vie, notre salut
   der Menschen Trost und Teil                            consolation et Part des Hommes,
  Ihr Retter vom  Verderben.                                Qu'il sauve de la perdition
  Im Tod und auch im Sterben.                            Dans la mort et l'agonie.

Aria Duetto

  Ein unbegreiflich Licht erfüllt                          une merveilleuse clarté remplit
 Denganzen Kreis der Erden.                              Tout l'or et de la terre,
  Es schallet kräftig fort und fort.                        Qu'une promesse désirée
  Ein höchst erwünscht Verheißungswort.           Sans relâche fait résonner
  Wer glaubt soll selig werden.                            Quiconque croit, sera sauvé.

choral

er ist das Heil une selig  Licht,                           C'est le salut et la Lumière
Für die Heiden.                                                    Pour les païens
Zu erleuchten, die dich kennen nicht.                  Pour éclairer ceux qui t'ignorent
Und zu Weiden,                                                    Et les combler.
  …



C'est vraiment ainsi que tu es partie, entourée de ceux que tu aimais le plus, de tous tes "enfants"
à qui tu vas manquer. Hier nous avons écouté cette cantate dans la version de Philippe Herreweghe, et à l'église Saint Exupère de Toulouse, Philippe Canguilhem et lEnsemble Baroque de Toulouse nous en on donné une superbe interprétation. Etrange coïncidence, juste 11 jours après ta mort.
                                                       
Vers 1980

mai 2014

                                                              in  Kaleidoscope




http://www.lespartitions.info/gratuites/partitions/pdf/bach-cantate-bwv125.pdf